Diccionario galego-castelan
A⚑
- abella: abeja
- abofé: con certeza
- abraiar: asombrar
- abraio: asombro
-
abranguer: coller algo que apenas está ao alcance da man
-
acadar: alcanzar
- aceno o xesto: gesto
- achegar: acercar
- acougar: calmar(se)
-
acougo: Estado de quen está tranquilo física ou moralmente.
-
adxetivo: adjetivo
-
afastar: alejar
-
afogar: ahogar
-
agás (preposición): Excluíndo a persoa ou cousa que se expresa (Agás eu, todos saben algo de música.)
-
agromar: brotar
-
Aínda: 1. Indica que a acción ou o estado expresados polo verbo se seguen mantendo ou realizando no momento en que se fala ou do que se fala.
Aínda está a durmir. Daquela aínda traballa, agora xa se retirou. Mañá aínda estás a tempo.
-
aldraba: pestillo o llamador de puerta
-
alporizar: producirlle ira o carraxe a alguén
-
amencer: amanecer
- Amizade: amistad
-
amolar: afilar
-
anaco: trozo pequeño
- anguria: angustia
- Aniñar:
- agacharse para pór ou chocar os ovos, para protexer os pitos etc.
- Agacharse dobrando os xeonllos.
- Ano: año
- anoitecer: anochecer
- anoxar: aborrecer
- Antigos: antiguos
- antigüidade: antigüedad
-
anxo: ángel
-
apertar: apretar
- apócema: bebida medicinal
-
apracible: apacible
-
Árbore: árbol (xénero feminino)
- Areais: playa
- arrecendo, ou mellor, recendo (sustativo): xeiro bo
-
Artigo: artículo
-
ás: alas
-
Asasinar: asesinar
-
Auga: agua
-
atallar: atajar
-
Atrancos: atascos
-
Avoa: abuela
-
Avó: abuelo
-
axiña: nun breve espazo de tempo (metendo prisa)
- Axuda: ayuda
B⚑
- badalada: campanada
- baeta: bayeta
- Baixa: baja
- baleirar: vaciar
- balor: moho
-
bater: batir (alas, huevos...)
-
bébedo: bebido
-
beizo: labio
-
bile: bilis
- bimbio: mimbre
-
bisbarra: comarca
-
bo: bueno
- bocoi: Recipiente de madeira destinado a conter líquidos, especialmente viño, máis grande ca o barril e ca a pipa, cunha capacidade media entre trescentos e setecentos litros.
- boneco, boneca: muñeco, muñeca
- Botar a culpa: echar la culpa
-
Botar enriba: echarse encima
-
branca: blanca
- branda: blanda
-
brinde: brindis
-
Burbullas: burbujas
C⚑
- cabuxo:
- cría da cabra
- enfado que dura pouco tempo
- cachiza: Parte pequena de algo que partiu ou rompeu.
- cachóns: Gran cantidade de burbullas que se forma na superficie da auga ao ferver ou ao caer, por exemplo, nunha fervenza.
- cadaleito: ataúd
- cadea: cadena
- cadeira: cadera o silla
- Caderno: cuaderno
- Cal: Cual
- caluga: nuca (cuello)
- campá: campana
- cárcere: cárcel
- carraxe: rabia
- carriza: musgo
- cativo (adxetivo): de mala calidad
-
cativo (substantivo): niño
-
Cedilla: letra cedilla
- cedo: temprano
- ceiba, ceibo (adxetivo): libre (adjetivo)
- ceibar:
- Deixar libre [algo ou a alguén que estaba suxeito, preso ou unido a algo].
- Lanzar [un obxecto] contra algo ou alguén.
- ceifa: siega
-
ceifeiros: segadores
-
chan (substantivo): suelo
- chan (adxetivo): plano
- chea: llena
- chiscar un ollo: guiñar un ojo
- Choiva: Lluvia
-
chosca: que non ve dun ollo
-
Cidade: ciudad
-
cóbado: codo
- coma (conxunción): como
- Comunidade: comunidad
- Construción: construcción
- convidar: invitar
- conxuro: conjuro
- cor: color
- Cores: colores
- cousa: cosa
-
Covas: cuevas
-
Crueldade: crueldad
-
curruncho: escondite
- cuspir: escupir
D⚑
- de cando en vez: de vez en cuando
- debruzado: apoyado
- debuxar: dibujar
- degoxo: desexo moi forte dunha cousa
-
deica: Expresa o límite espacial ou temporal dunha acción a partir dun punto.
deica agora/logo: Expresión de despedida que se emprega cando se espera volver ver o interlocutor nun curto espazo de tempo.
Veño dentro dun pouco, deica agora. Marcho, Deica logo!
deica pouco: Expresa que algo estivo a punto de ocorrer.
Choveu tanto que deica pouco desborda o río.
deica un pouco: Nun breve espazo de tempo.
Marcho deica un pouco. * dende: desde * derradeira: última * desarranxo: desorden * desexo: deseo * descrición: descripción
-
dobre: doble
- doenza: dolencia
- dona: doña
-
doutor: doctor
-
durmir: dormir
E⚑
-
e logo (e logo que fixo?): construcción de lenguaje para decir como, y entonces?
-
eido: ámbito, campo
-
encabuxar:
- Facer que [alguén] colla un cabuxo.
- [Persoa, en particular neno] sufrir un cabuxo ou enfado por non poder facer o que quere
- endexamais: nunca jamás
- enferruxar: oxidar
-
engadir: añadir
-
erro: error
-
escachar:
- romper un obxecto fráxil en cachos
- [Auga] facer cachóns
- [Recipiente] conter un líquido que ferve a cachón.
- esconxuro: conjuro
- esculcar: observar atentamente
- esnaquizar: desfacer algo en anacos pequenos
- Espazo: espacio
- espertar: despertar
- Esquecer: olvidar
- estarrecer: aterrorizar
- esterco: estiércol
- esterqueira: estercolera
- estrada: carretera
F⚑
-
falar: hablar
-
feder: heder
- Feiras: ferias
- feitizo: hechizo
- Feminino: Femenino
- Ferida: Lesión nos tecidos dun ser vivo producida por unha causa exterior (un golpe, unha arma etc.), normalmente acompañada de sangue.
- ferruxo: óxido
-
Fervenza: 1. Gran cantidade de burbullas que se forman ao precipitarse a auga dun río ou torrente por un desnivel brusco do terreo.
- Desnivel brusco ou pronunciado no leito dun río onde se precipita a auga.
-
ficar: seguir no lugar ou na posición en que se está
- fío: hilo
-
fiestra: ventana
-
fochanca: socavón
- fociño: morrete
- folga
- Situación do que non realiza ningunha actividade ou do que descansa no traballo. (ocio, descanso)
- Interrupción voluntaria e colectiva do traballo, realizada como medida de presión para obter melloras laborais ou doutro tipo.
- Porción de tempo, xeralmente pequena. (anaco, momento) {Aínda tiven que esperar unha boa folga.}
-
Folla: hoja
-
frangulla o faragulla: migas
-
froito: fruto
-
fume: humo
- funil: embudo
- fuxir: huir
G⚑
- gabia: zanja
-
garrida/garrido:
- Ben proporcionado, de boa presenza, agradable tanto pola aparencia física coma no trato.
- Pequeno regalo que se lles fai aos nenos
-
gratitude: gratitud
- Grazas: Agradecimientos, gracias
-
gromo: brote
-
gue: letra g
H⚑
- horta: huerta
I⚑
-
illa: isla
-
intre: momento (en un punto preciso de tiempo)
- inverno: invierno
-
inxección: inyección
-
iogur: yogurt
- iota: letra j
- i grego: letra y
L⚑
- ladaíña: retahila
- laio: lamento
- lama: barro
- lamazal: lugar onde hai moita lama
- lámpada: lámpara
- lampexo: brillo, resplandor
-
Lapis: lápiz
-
lecer:
- Tempo dispoñible para facer algo ou para descansar. (Aproveita o lecer para facer deporte e estar en contacto coa natureza. )
- Estado anímico de quen goza de tranquilidade e sosego. (Desde que ti te fuches xa non tiven máis lecer.)
- lembrar: recordar, acordarse
- lei: ley
- leito: lecho (cama)
-
levar: llevar
-
Ligazón: link
- limpa: limpia
- Lingua: lengua
-
lixo
- partícula pequena de sucidade
- conxunto de materias sucias ou de cousas que non serven o se tiran
-
loita: lucha
- loura/louro:
- De cor castaña escura tirando a vermella, coma a da castaña madura.
- De cor castaña moi clara ou tirando á do ouro.
-
louza: loza (barro)
-
lúa: luna
M⚑
- mágoa: Lesión leve producida por un golpe, unha arma
- mais: pero
- máis: más
- maior: mayor
- man: mano
- mancadela: Lesión leve producida por un golpe, unha arma
- mañá: mañana
- marabilloso: maravilloso
- margarida: Planta herbácea da familia das compostas, que bota flores de pétalos brancos e centro amarelo e da que existen diversas especies.
-
marxe: margen (do río)
-
medo: miedo
- medrar: crecer
- meixela: mejilla
- mellores: mejores
- menciñeiro: curandero
- merlo: mirlo
- mesma/mesmo: misma/mismo
-
mesturar: mezclar
-
milagre: milagro
-
mirouno de esguello: mirar de traves
-
mofo: moho
- morea: montaña de cosas
-
morrer: morir
-
murmurio: murmullo
N⚑
- neboeira: néboa espexa e baixa
-
neno: chico, niño
-
ninguén: ningún
-
niño: Construción de palla, barro ou outros materiais, que fan as aves para poñeren os ovos e criaren. Sinónimos aniñadoiro, niñeiro
-
noiva: novia
- nós: nosotros
O⚑
- obriga: obligación
-
obrigada: obligada
-
ocasión: ocasión
-
onda: Cada unha das elevacións producidas polo vento na superficie do mar, dun río ou dun lago.
-
onde: No lugar en que.
-
oseira: Lugar onde se depositan os ósos extraídos das sepulturas dos cemiterios.
-
osíxeno: oxígeno
-
ovais: ovalado
-
ovo: huevo
-
ouro: oro
- outra/outro: otra otro
P⚑
- Paisaxe: paisaje
- paixón: pasión
- pálpebra: párpado
- papaventos: cometa (juguete)
- Papeleira: papelera
- para (leído pra): para
-
parolar: Falar moito e polo xeral de cousas sen importancia.
-
Pechada: cerradas
- pecho (substantivo): cerrojo
-
pecho (adxetivo)
-
Cousa que ten moi xuntos e en abundancia os elementos de que está composto
- Moi apertado contra outro por ser abundante
-
Cuberto ou con abundancia daquilo que se expresa (amenceu pecho de neboeiro)
-
peculio: diñeiro ou bens que posúe cada persoa
- pegada: pisada (pie)
- peitar: pagar como tributo o sobornar
- peite: peine
- peitear: peinar
- pelello: pellejo
- Pendente: pendiente
- pente: Peine
- perigo: peligro
- petar:
- dar golpes nunha cousa ou persona
- [Algo] apetecer a alguén
- petrucio: patrón
-
Peza: pieza
-
Pito: pollo
-
po: polvo
- poboación: población
- póla: rama
- polo: pollo
- Portas: puertas
-
pouta: pata
-
Praia: playa
- pranto: llanto
- preto (advervio): cerca
- preto (adxetivo): apretado, tupido
- Primeiros: primeros
- Profundidade: profundidad
Q⚑
- quente: caliente
- quilómetros: kilómetros
R⚑
- rabuñar: arañar
-
raiña: reina
-
regra: regla
-
rexeitar: rechazar, repeler
-
Rochas: rocas
- roda: rueda
- Rolda: ronda
- ronsel
- Marca que deixa unha embarcación pola popa.
- Rastro que deixa alguén ou algo que pasa.
- roupa: ropa
S⚑
-
sangue: sangre
-
século: siglo
- segredo: secreto
- selar: sellar
- selo: Pequena estampiña de papel que se cola nas cartas ou paquetes para pagar o seu transporte polo correo.
-
semellar: asemejarse
-
sinal: Cousa que é utilizada para indicar algo ou que por si soa indica algo.
-
sinxela: sencilla
-
só: sólo
- Soletrear: dicir unha por unha as letras de unha palabra.
- solpor: Hora en que o Sol se pon, e feito de ocultarse este no horizonte.
-
sono: sueño
-
sono: sueño
- Sueste: sudeste
- suor: sudor
- suxeito: estar sujeto
T⚑
- Táboa: tabla
- tamén: también
-
Tarefa: tarea
-
Tecidos: tejidos
- tella: teja
- tempada: temporada
-
Tempo: tiempo
-
tísica: tuberculosa
-
toller (verbo)
- Deixar [alguén] con todos ou parte dos seus membros privados de movemento.
- Provocar un dano a [unha cousa, especialmente unha planta cultivada].
-
toupa: topo
-
Transcorre: transcurre
- troita: trucha
U⚑
- unlla: uña
- uña: uña
V⚑
- valado: vallado
- Vales: valles
- varrer: barrer
-
vasoira: Instrumento formado por un pau ou mango que leva nun extremo un pequeno feixe de ramas ou doutro material flexible, que se emprega para varrer.
-
vea: vena
- velaquí: Presenta algo o alguén que está á vista: "velaquí tes a roupa limpa" Úsase en ocasións para anunciar ou presentar un ou máis elementos posteriores no discurso: "velaquí a historia que queriades escoitar..."
- vella: Ser vivo que ten moita idade con respecto á duración normal da súa vida.
- verán: verano
- verme: gusano
-
vernizar: barnizar
-
viaxe: viaje
-
voo: vuelo
- vós: vosotros
X⚑
- Xabón: jabón
- xamais: jamás
-
xanela: ventanuco pequeño
-
xeito:
- Cada unha das posibilidades diversas de facer unha cousa, de interpretala, de actuar, de ser.
- Forma máis conveniente ou idónea de facer algo.
- Xente: gente
-
Xeral: general
-
xogar: jugar
- xoia: joya
- xornal: periódico
Z⚑
- zume: zumo